POR FAVOR, LEA ESTE DOCUMENTO DETENIDAMENTE. CONTIENE INFORMACIÓN MUY IMPORTANTE SOBRE SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES, ASÍ COMO LIMITACIONES Y EXCLUSIONES QUE PUEDAN APLICARSE AL USUARIO. ESTAS CONDICIONES REQUIEREN HACER USO DEL ARBITRAJE DE FORMA INDIVIDUAL PARA LA RESOLUCIÓN DE DISPUTAS, EN LUGAR DE JUICIOS CON JURADO O DEMANDAS COLECTIVAS. SI NO ACEPTA ESTAS CONDICIONES, NO SOLICITE NI CONSERVE EL PRODUCTO.

Estas condiciones de compra (“Contrato”) se aplican a la compra por parte del usuario de productos o servicios y asistencia (“Producto”) vendidos en los Estados Unidos por Dell, incluidos sus afiliados o subsidiarias. Al realizar su pedido del Producto, el usuario acepta los términos de este Contrato y estará vinculado a ellos. Si ha realizado un pedido pero no desea aceptar estas Condiciones de compra, deberá cancelar de inmediato el pedido antes de que entre en producción y pase a ser no cancelable (consulte: www.dell.com/ordersupport), o bien devolver su compra conforme a la Política de devoluciones de Dell (consulte: www.dell.com/returnpolicy) en un plazo de 21 días de la fecha de la factura para obtener el reembolso de su compra menos gastos de envío, manipulación y una tarifa de reposición de existencias de hasta un 15%.

  1. Documentos adicionales. Este Contrato NO se puede modificar, complementar o enmendar por el uso de ningún otro documento, a menos que se acepte mediante un contrato escrito firmado por el usuario y por Dell. Si el usuario no recibe factura o reconocimiento por correo postal o electrónico o con el producto, puede obtener información acerca de su compra en https://support.dell.com/dellcare/Invoice.aspx o poniéndose en contacto con su representante de ventas.
  2. Condiciones de pago; Pedidos; Cuotas; Interés. Las condiciones de pago se fijan a la entera discreción de Dell y, a menos que Dell acepte lo contrario, Dell deberá recibir el pago antes de aceptar un pedido. El pago de los productos se realizará mediante tarjeta de crédito, transferencia bancaria o algún otro método de pago previamente establecido, a menos que Dell haya aceptado condiciones de crédito. Las facturas vencen y deben abonarse dentro del período de tiempo que indique la factura, a partir de la fecha de facturación. Dell puede facturar las piezas de un pedido aparte. Su pedido está sujeto a cancelación por Dell, bajo criterio de Dell. A no ser que usted y Dell hayan acordado un descuento diferente, la política de precios estándar de Dell para sistemas de marca Dell, que incluyen tanto hardware como servicios en un precio descontado, asigna el descuento del precio de lista aplicable a la parte de servicio del sistema para que sea igual al porcentaje global calculado de descuento del precio de lista activo de todo el sistema. Dell no se hace responsable de los errores en los precios, tipográficos o de ningún otro tipo de cualquier oferta de Dell y se reserva el derecho de cancelar los pedidos que surjan de dichos errores. Las facturas deben abonarse dentro de un plazo de 30 días a partir de la fecha de facturación.
  3. Portes; Impuestos; Título; Riesgo de pérdida. Los gastos de envío y manipulación y los impuestos son adicionales a no ser que se indique lo contrario en el momento de la venta. El título de los productos pasa de Dell al Cliente en el momento de envío al Cliente. La pérdida o daños que se produzcan durante el envío por un transportista seleccionado por Dell son responsabilidad de Dell. La pérdida o los daños que se produzcan durante el envío por el transportista seleccionado por el usuario serán su responsabilidad. El usuario debe notificar a Dell dentro de un plazo de 21 días a partir de la fecha de facturación o reconocimiento si cree que alguna parte del pedido falta, es incorrecta o está dañada. A menos que el usuario le proporcione a Dell un certificado de exención de impuestos válido y correcto aplicable a la compra del Producto y a la ubicación de envío del Producto, el usuario es el responsable de los impuestos de ventas y otros impuestos asociados con el pedido. Las fechas de envío y entrega solo son estimaciones.
  4. Garantías. LAS GARANTÍAS LIMITADAS APLICABLES AL PRODUCTO DE HARDWARE DE MARCA DELL SE ENCUENTRAN EN www.dell.com/warranty O EN LA DOCUMENTACIÓN QUE DELL PROPORCIONA CON EL PRODUCTO DE MARCA DELL. DELL NO PROPORCIONA NINGUNA OTRA GARANTÍA CON SUS PRODUCTOS, Y NO PROPORCIONA GARANTÍAS DE NINGUNA FORMA POR SERVICIO, SOFTWARE, MANTENIMIENTO O ASISTENCIA O PARA PRODUCTOS QUE NO SEAN DE LA MARCA DELL. DELL OFRECE DICHOS PRODUCTOS, SOFTWARE, SERVICIOS, MANTENIMIENTO O ASISTENCIA “COMO SON”, PERO LAS GARANTÍAS, PRODUCTOS, SOFTWARE, SERVICIOS, MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA DE TERCEROS SON PROPORCIONADOS POR SU PROVEEDOR O FABRICANTE ORIGINAL, NO POR DELL. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE DICHAS APLICACIONES PUEDEN NO APLICARSE AL USUARIO. DELL NO OFRECE GARANTÍAS EXPLÍCITAS EXCEPTO AQUELLAS MENCIONADAS EN LA DECLARACIÓN DE GARANTÍA APLICABLE DE LA MARCA DELL EN VIGOR EN LA FECHA DE LA FACTURA, ALBARÁN O RECONOCIMIENTO. LAS GARANTÍAS Y LOS SERVICIOS DE MARCA DELL ENTRAN EN VIGOR A PARTIR DEL PAGO COMPLETO Y DELL NO ES OBLIGATORIO A CUMPLIR NINGUNA GARANTÍA NI PROPORCIONAR NINGÚN SERVICIO HASTA QUE DELL RECIBA EL PAGO COMPLETO. DELL PUEDE SOLICITAR LA CANCELACIÓN DE LICENCIAS DE SOFTWARE, SERVICIOS, MANTENIMIENTO O ASISTENCIA DE TERCEROS SI DELL NO RECIBE EL PAGO. SI ADQUIERE PRODUCTOS, SERVICIOS, MANTENIMIENTO O ASISTENCIA DE TERCEROS, ES POSIBLE QUE SE APLIQUEN TÉRMINOS Y CONDICIONES ADICIONALES.
  5. Software. El software está sujeto al contrato de licencia de software independiente que acompaña o se proporciona en relación con el software. En cuanto al software que Dell pone a su disposición en relación con los Servicios, si ninguna condición de licencia acompaña al software, entonces según su cumplimiento de las condiciones establecidas en este Contrato, Dell concede al usuario una licencia personal no exclusiva para acceder a y usar dicho software solamente durante los plazos de los Servicios y únicamente según sea necesario para disfrutar de dichos Servicios tal como se indica en los Contratos de Servicio aplicables. Una parte de este Software puede contener o consistir de software de fuente abierto que el usuario puede utilizar bajo los términos y condiciones de la licencia específica bajo la cual el software se distribuye. El usuario acepta las obligaciones establecidas por cualquiera y cada uno de dichos contratos de licencia. El título del software permanece en nombre de los licenciatarios aplicables.
  6. Políticas de devoluciones; Cambios. La política de devoluciones de Dell se puede encontrar en www.dell.com/returnpolicy y debe aceptar esas condiciones. El usuario debe tener en cuenta que bajo las condiciones de la política de devoluciones, no todos los productos se pueden devolver. El usuario deberá ponerse en contacto con nosotros directamente antes de intentar devolver un producto elegible para obtener un número de autorización de devolución de material (RMA), que deberá incluir con la devolución. El usuario deberá devolver a Dell el Producto en cuestión en su embalaje original o un embalaje equivalente. El usuario es el responsable de los riesgos de pérdida y las tarifas de envío y manipulación para la devolución o el intercambio del Producto. Pueden aplicarse tarifas adicionales, incluida una tarifa del 15% de reposición de existencias. Si no se respetan las instrucciones y las políticas de devolución o intercambio que proporciona Dell, Dell no se hace responsable del Producto perdido, dañado, modificado o de otro modo procesado para su eliminación o reventa. Según el criterio que Dell establezca, el crédito de las devoluciones parciales puede ser inferior a los precios de los componentes individuales o la factura debido a la existencia de precios de promoción o por lote.
  7. Producto cambiado o interrumpido. La política de Dell consiste en una actualización y revisión continua. Dell puede revisar y cesar la elaboración de un Producto en cualquier momento sin aviso previo y esto puede afectar a la información guardada en su “carrito de la compra” en línea. Dell enviará el Producto que tenga la funcionalidad y el rendimiento del Producto pedido, pero pueden haberse producido cambios entre lo que se envía y lo que se describe en una hoja de especificaciones.
  8. Servicio y asistencia. La oferta de servicios puede variar. Además de estas Condiciones de compra, Dell o un proveedor de servicios de terceros puede proporcionarle dicho servicio y asistencia al usuario según los términos y condiciones de las Descripciones de Servicio de Dell disponibles en www.dell.com/servicecontracts o según se le entreguen. Dell o el proveedor de servicios de terceros puede, a su discreción, modificar sus programas de servicio y asistencia general y opcional, así como los términos y condiciones que rigen estos sin avisarle previamente. La adquisición por parte del usuario de los servicios está sujeta a este Contrato y a los términos y condiciones de las Descripciones de Servicio de Dell, si proceden, que se publican en línea en el momento de la compra. Dell no tiene ninguna obligación de proporcionar servicio o asistencia hasta que haya recibido el pago total por el producto o el contrato de servicio/asistencia que el usuario haya adquirido. Dell no está obligado a proporcionar servicios o asistencia de terceros o servicios o asistencia para productos o servicios que el usuario haya adquirido a través de un tercero y no Dell. Es responsabilidad del usuario realizar una copia de seguridad de todos los datos, software y programas existentes antes de recibir servicios o asistencia (incluida asistencia telefónica). Dell y/o su proveedor de servicios de terceros no tendrán responsabilidad sobre la pérdida o recuperación de datos, programas, o pérdida de uso del sistema(s) que resulten del uso de los servicios o asistencia, o de cualquier acto u omisión, incluidas negligencias por parte de Dell y/o del proveedor de servicios de terceros. La ley prohíbe que Dell y/o el proveedor de servicios de terceros copien materiales plagiados o protegidos por derechos de reproducción, así como que copien o manipulen datos ilegales. Antes de que Dell o el proveedor de servicios de terceros proporcione servicio o asistencia, el usuario representa que sus sistemas no contienen archivos ni datos ilegales. El usuario también representa que él es el propietario de los derechos de autor o que dispone de licencia para realizar copias de todos los archivos del sistema y que este no contiene datos que harían que Dell o el proveedor de servicios de terceros sea responsable de infringir los derechos de autor en el caso de que Dell o el proveedor de servicios de terceros copie dichos datos. Las piezas que se utilicen en la reparación o el mantenimiento de los productos pueden ser nuevas, equivalentes a nuevas o reacondicionadas.
  9. Grabación de llamadas. Al llevar a cabo sus obligaciones, Dell, o las terceras partes subcontratistas, pueden, a su discreción y solo con el propósito de supervisar la calidad de la respuesta de Dell, grabar parte o todas las llamadas entre usted y Dell. Usted acepta que se supervisen o graben sus llamadas a Dell o a las terceras partes subcontratistas.
  10. Limitación de responsabilidad. DELL NO ACEPTA NINGUNA RESPONSABILIDAD MÁS ALLÁ DE LAS COMPENSACIONES ESTABLECIDAS EN ESTE DOCUMENTO, INCLUIDA, SIN LIMITACIONES, CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR LA NO DISPONIBILIDAD DEL PRODUCTO, LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O LA PÉRDIDA O EL DAÑO DE DATOS O SOFTWARE, O EL SUMINISTRO DE SERVICIOS Y ASISTENCIA. EXCEPTO SEGÚN SE PROPORCIONA EXPRESAMENTE EN ESTE DOCUMENTO, DELL NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, ESPECIAL, INDIRECTO O FORTUITO, INCLUSO SI HA SIDO NOTIFICADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS O DE CUALQUIER RECLAMACIÓN POR UN TERCERO. EL USUARIO ACEPTA QUE PARA CUALQUIER RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON LA COMPRA DEL PRODUCTO, DELL NO ES RESPONSABLE DE NINGUNA CANTIDAD DE DAÑOS SUPERIOR AL IMPORTE FACTURADO PARA EL PRODUCTO APLICABLE. PUEDE QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO HAGAN CUMPLIR TODAS ESTAS LIMITACIONES Y SOLO SE APLIQUEN LAS LIMITACIONES QUE FIGUREN LEGALMENTE EN SU JURISDICCIÓN.
  11. Prohibida la reventa o exportación. Acepta cumplir con las leyes y las reglamentaciones aplicables de los distintos estados y de los Estados Unidos. El usuario acepta y representa que la compra la realiza para su propio uso interno y no para la reventa o la exportación. Dell establece términos y condiciones separados que rigen la reventa del Producto por terceros y las transacciones fuera de los Estados Unidos. Los términos y condiciones relacionados con la reventa se encuentran en: www.dell.com/resellerterms. El Producto, que puede incluir tecnología y software, está sujeto a las leyes de exportación de los Estados Unidos, así como a las leyes del país en el que se entrega o utiliza. El Producto no se puede vender, arrendar o transferir a países restringidos ni a usos finales restringidos. El usuario acepta que el Producto adquirido de Dell no se utilizará para actividades relacionadas con armas de destrucción masiva, incluidas las actividades relacionadas con el diseño, el desarrollo, la producción o el uso de material nuclear, instalaciones nucleares, armas nucleares o armas químicas o biológicas. Además, el usuario también acepta que no venderá, arrendará o de otro modo transferirá el Producto a usuarios finales que realicen estas actividades.
  12. Legislación aplicable. LAS PARTES ACEPTAN QUE ESTE CONTRATO, LAS VENTAS INCLUIDAS EN ÉL O CUALQUIER RECLAMACIÓN, DISPUTA O CONTROVERSIA (YA SEA EN EL CONTRATO, POR AGRAVIO U OTRO ELEMENTO, YA SEA PREVIAMENTE EXISTENTE, PRESENTE O EN EL FUTURO, E INCLUIDAS LAS RECLAMACIONES LEGALES, DE PROTECCIÓN DE CONSUMIDOR, LEY COMÚN Y EQUITATIVAS) ENTRE EL CLIENTE Y DELL que surjan de este contrato o estén relacionados con este, su interpretación o incumplimiento, rescisión o validez, las relaciones que resulten de este contrato, la publicidad de Dell o cualquier compra relacionada SE REGIRÁN POR LAS LEYES DEL ESTADO DE TEXAS, INDEPENDIENTEMENTE DE LOS CONFLICTOS DE LEY.
  13. Resolución de disputas y arbitraje vinculante.

    USTED Y DELL ACEPTAN RENUNCIAR A CUALQUIER DERECHO A LITIGAR RECLAMACIONES EN UN TRIBUNAL O ANTE UN JURADO O A PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA O REPRESENTATIVA EN RELACIÓN A UNA RECLAMACIÓN. ES POSIBLE QUE OTROS DERECHOS DE LOS QUE DISPONDRÍA EL USUARIO SI RECURRIESE A UN TRIBUNAL, TAL COMO EL ACCESO A DESCUBRIMIENTO, NO ESTÉN DISPONIBLES O ESTÉN LIMITADOS DURANTE EL ARBITRAJE.

    TODA RECLAMACIÓN, CONFLICTO O CONTROVERSIA (YA SEA EN EL CONTRATO, POR AGRAVIO U OTRO ELEMENTO, YA SEA PREVIAMENTE EXISTENTE, PRESENTE O EN EL FUTURO, E INCLUIDAS LAS RECLAMACIONES LEGALES, DE PROTECCIÓN DE CONSUMIDOR, CAUTELARES, LEY COMÚN Y EQUITATIVAS) ENTRE EL CLIENTE Y DELL, sus agentes, empleados, principales, sucesores, cesionarios, afiliados (colectivamente “Dell”) para fines de este párrafo) que surjan de este contrato o estén relacionados con este, su interpretación o incumplimiento, rescisión o validez, las relaciones que resulten de este contrato (incluidas, según permiten las leyes aplicables, las relaciones con terceros no firmantes de este Contrato), la publicidad de Dell o cualquier compra relacionada SE RESOLVERÁN EXCLUSIVA Y DEFINITIVAMENTE POR ARBITRAJE VINCULANTE ADMINISTRADO POR LA AMERICAN ARBITRATION ASSOCIATION (AAA) o JAMS. Los procedimientos judiciales de arbitraje se regirán por esta disposición y los procedimientos aplicables del administrador de arbitraje seleccionado, incluidos los procedimientos aplicables para disputas relacionadas con el consumidor, en vigor en el momento de presentarse la reclamación. Los consumidores demandantes (personas cuya transacción esté diseñada para uso personal o doméstico) tienen la opción de reivindicar sus reclamaciones en tribunales de instancia en lugar de arbitraje. Los procedimientos de arbitraje o tribunales de instancia se limitarán exclusivamente a la disputa o controversia individual entre el cliente y Dell.

    Acepta un arbitraje de manera individual. Durante cualquier disputa, NI EL CLIENTE NI DELL TENDRÁN DERECHO A CONSOLIDAR O UNIRSE A RECLAMACIONES POR O EN CONTRA DE OTROS CLIENTES NI A ARBITRAR RECLAMACIONES COMO REPRESENTANTE DE LA CLASE, MIEMBRO DE LA CLASE O EN CAPACIDAD GENERAL DE ABOGADO PRIVADO. Si surge que alguna disposición de este acuerdo de arbitraje no se puede aplicar, esta disposición se interrumpirá y el resto de términos del arbitraje se aplicarán (pero en ningún caso se realizará un arbitraje colectivo).

    El árbitro tendrá la facultad para conceder la reparación judicial que esté disponible en los tribunales según las leyes o equitativamente. Esta transacción se regirá por la ley Federal Arbitration Act 9 U.S.C. sec. 1-16 (FAA). Toda concesión realizada por los árbitros será definitiva y vinculante para cada una de las partes y podrá presentarse como decisión judicial en cualquier tribunal de jurisdicción competente. Dell será el responsable de pagar las tarifas de arbitraje a cualquier cliente individual. Si gana un pleito que otorgue los honorarios del abogado de la parte ganadora, el árbitro puede concederle honorarios razonables, en virtud de las normas de cambio de honorarios previstas por ley. Para obtener más información acerca de AAA o JAMS, póngase en contacto con: American Arbitration Association, (800) 778-7879, www.adr.org; JAMS, (800) 352-5267, www.jamsadr.com.

(Rev. 092611)