Direct2Dell Spanish Blog is Here

Back in July 2006, we launched the English version of Direct2Dell. Its purpose hasn’t changed—to inform and serve our customers. Back then, the primary reason we jumped into the blogosphere was that discussions were happening with or without us. Customers were talking about us, and much of the commentary wasn’t positive—mainly due to declining levels of customer service for home users in the United States.


In an effort to improve that, we started monitoring the feedback in the blogosphere about a year ago.  We formed the Customer Advocate team to support the customers we found in that process. Direct2Dell launched soon after, followed by StudioDell, IdeaStorm and Direct2Dell Chinese. Before we launched these tools, almost half the chatter about Dell was negative. Today, only about 27% of comments about Dell are negative. While we still have many things to improve, there’s no question that digital media tools can have a positive impact. That’s why we’re focused on having more conversations with more customers.


Today, we’re launching Direct2Dell Spanish (DellenDirecto) to engage our Spanish-speaking customers wherever they reside. Much of the content will focus on our operations in Spanish-speaking countries. Some of it will include posts from the English version of Direct2Dell that are global in scope.


Llegó el Blog Direct2Dell en Español


En julio del 2006 lanzamos la versión en inglés de Direct2Dell. Su finalidad no ha cambiado: informar y servir a nuestros clientes. Lo que nos motivó en ese entonces a participar en la blogósfera fue que las conversaciones estaban ocurriendo con o sin nosotros, y que los clientes estaban hablando de nosotros en forma mayormente no positiva, sobre todo por los niveles declinantes de servicio al cliente para los usuarios domésticos de Estados Unidos.


A fin de mejorar esa situación, comenzamos a monitorear los comentarios de la blogósfera aproximadamente hace un año. Formamos el equipo Defensor del Cliente para apoyar a los clientes involucrados en ese proceso. Lanzamos Direct2Dell poco después, seguido de StudioDell, IdeaStorm y Direct2Dell Chinese. Si bien casi la mitad de la charla sobre Dell era negativa en la época en que comenzamos Direct2Dell, hoy esa cifra es de apenas 27%, aproximadamente. Y aun cuando tenemos muchas cosas que mejorar, no cabe duda que las herramientas digitales de difusión pueden tener un impacto positivo. Por eso estamos enfatizando mantener más conversaciones con más clientes.


Hoy estamos lanzando Direct2Dell Spanish (DellenDirecto) para nuestros clientes hispanoparlantes, dondequiera que residan. Buena parte del contenido se concentrará en las operaciones que desarrollamos en los países hispanoparlantes, pero también incluirá comentarios de alcance global de la versión en inglés de Direct2Dell.

About the Author: Lionel Menchaca