Condiciones Comerciales de Dell Mexico, S.A. de C.V. (en lo sucesivo “Dell”)

La presentación de esta propuesta/cotización se rige por las presentes Condiciones Comerciales de Dell, no implica la aceptación por parte de Dell de ningún otro término contractual o condiciones de la persona física o moral que adquiere los productos y servicios denominado como cliente (a quien en lo sucesivo se le denominara Cliente.) Las condiciones contenidas en el presente documento prevalecerán sobre cualesquiera términos y condiciones del Cliente, incluyendo, pero no limitado a aquellos contenidos en órdenes de compra, requerimientos de propuestas o cotizaciones (RFP, RFQ, RFX, etc.).Cualquier otro documento del Cliente que sea equivalente a los mencionados, cuando no hayan sido firmados por el representante legal de Dell o un apoderado debidamente facultado para esto, no será válido entre las partes y automáticamente aplicaran las condiciones contenidas en la presente propuesta/cotización. Cuando el Cliente tenga un Contrato con Dell que cubra el alcance de la propuesta/cotización o, cuando haya Descripción/Declaraciones de Trabajos (“SOW” por las siglas en inglés de Statement of Works), mediante las cuales se describa el Servicio propuesto/cotizado en el presente documento, en caso de ser aplicable, el orden de prelación de los documentos será el siguiente: (i) Los términos y condiciones del Contrato, (ii) el SOW, (iii) esta propuesta/cotización, y (iv) la orden de compra. Excepto por las disposiciones aquí descritas, la compra de Productos, Software y/o Servicios serán reguladas por los términos de venta ubicados en el siguiente link:
//www.Dell.com/learn/mx/es/mxcorp1/terms-conditions/art-site-commercial-terms-of-sale-mx y por los SOWs que sean enviados al Cliente o los términos de servicios disponibles en: //www.Dell.com/learn/mx/es/mxcorp1/terms-of-sale-commercial-and-public-sector-service-contracts declarando el Cliente que conoce y comprende ambas disposiciones.

El Objeto de esta propuesta/cotización es exclusivamente para uso interno del Cliente y no podrá ser revendido, exportado, reexportado, transferido o comercializado por el Cliente. Los términos contenidos en la presente propuesta/cotización, no serán válidos si el Cliente está comprando con la intención de revender. Si no se cumplen las condiciones establecidas en la presente cláusula, Dell se reserva el derecho a exigir ser indemnizado por el Cliente, así como las pérdidas que surjan de este incumplimiento, incluyendo impuestos, sanciones, intereses y otras responsabilidades legales y contractuales causadas por el incumplimiento de las disposiciones de la legislación aplicable. Dell no podrá entregar o cumplir órdenes de Productos y Software o prestar Servicios fuera del país en el cual se acepte la orden correspondiente.

Efectividad y Duración de la Propuesta/Cotización

La presente propuesta/cotización tiene una validez de 30 días a partir de la fecha de emisión, periodo durante el cual el Cliente deberá declarar su aceptación a la misma. En caso que la propuesta/cotización sea aceptada en el tiempo provisto, el Cliente deberá enviar a Dell la correspondiente Orden de Compra o “PO” antes del vencimiento del periodo de validez de la propuesta/cotización.

No obstante los plazos indicados arriba, la entrega de Productos, Software y/o la prestación de Servicios estará sujeta a la disponibilidad de los mismos y a la aprobación del crédito del Cliente por parte de Dell, para lo cual será necesario que el Cliente envíe la documentación financiera que Dell solicite con este propósito. Cuando a criterio de Dell el Cliente no entregue la información requerida, la información requerida no sea viable o no sea suficiente para acreditar su existencia legal y situación financiera, Dell tiene la podrá cancelar la propuesta/cotización y/o requerir más información.

Dell actualiza y revisa sus líneas de Productos, Software y/o Servicios constantemente y podrá presentar una nueva propuesta/cotización, y/o SOW al Cliente, en el evento que Productos, Software y/o Servicios sean descontinuados durante el periodo de validez de la presente propuesta/cotización dejando sin efectos a la propuesta/cotización inicialmente presentada.

En caso que el Cliente decida no adquirir la cantidad declarada en la presente propuesta/cotización, Dell se reserva el derecho de presentar una nueva propuesta y/o cotización, dejando sin efectos la propuesta/cotización inicial.

Pedidos y Pagos

El Cliente debe identificar en todos los pedidos el número de la propuesta/cotización de Dell, y los Productos, Software y/o Servicios ordenados, las fechas de envío solicitadas y las direcciones de envío y facturación. Todas las órdenes están sujetas a que sean aceptadas por Dell. Los precios estarán vigentes hasta la fecha de expiración de la propuesta/cotización, pero están sujetos a cambio por escasez de materiales o recursos. Las órdenes sobre productos de Terceros están sujetas a disponibilidad y sólo Dell podrá cancelarlas sin penalización alguna. Sujeto a la validez de cada propuesta/cotización y/o SOWs, el Cliente deberá emitir órdenes a Dell para la entrega de Productos, Software y/o Servicios, a través de órdenes o pedidos por escrito donde se identificará el bien o servicio que desea adquirir así como las características del mismo, en caso de servicio el Cliente especificará claramente el periodo por el cual desea recibir el servicio correspondiente.

Las facturas se vencen y son pagaderas a los 30 días a partir de la fecha de expedición de la factura, sujeta a la aprobación de crédito por Dell, y salvo que la factura indique términos de pago diferentes. El pago de los cargos deberá ser hecho en la moneda identificada en la factura de Dell, o su equivalente en moneda nacional al tipo de cambio que se publique en el Diario Oficial de la Federación en la fecha en la que se realice el pago.

Dell deberá aprobar por escrito cualquier cesión hecha por el Cliente sobre sus obligaciones de pago a cualquier otra compañía que no sea Dell Leasing México, S. de R.L. de C.V., Dell se reserva el derecho de cobrar una penalidad por mora y para el cálculo de la misma se aplicará la Tasa de Interés Interbancaria de Equilibrio (TIIE), a 28 días que se publique en el Diario Oficial de la Federación, más 5 puntos porcentuales, aplicado contra las sumas vencidas no controvertidas, o la tasa máxima permitida por ley, la que sea menor. Los intereses de mora serán actualizados cada 30 días con base en los saldos pendientes de pago que el Cliente tenga en ese momento. Dell podrá, sin que esto implique una renuncia a otros derechos que le correspondan, o compensaciones, suspender o terminar cualquier o todas las ventas de Productos, Software y/o Servicios y no aceptar pedidos adicionales del Cliente, sin ninguna responsabilidad civil para con el Cliente, hasta que haya recibido todas las sumas pendientes de pago. El Cliente pagará todas las tarifas legales en las que Dell deba incurrir, incluido pero no limitado a honorarios de abogados y costos asociados con la cobranza de las cantidades en mora.

Impuestos

El Cliente es responsable por todo impuesto de venta y cualquier otro impuesto o derecho gubernamental asociado con la orden del Cliente. Si el Cliente desea acogerse a una exención fiscal, el Cliente deberá proporcionarle a Dell el certificado de exención válido, aplicable a la compra y lugar de envío del Cliente u otro comprobante de exención correspondiente. Los cargos indicados en el pedido o en cualquier factura deberán incluir toda tasa, gravamen o cualquier cargo similar y excluirán el IVA o impuesto de venta o uso equivalente. A menos que Dell haya especificado lo contrario por escrito, el Cliente pagará todos los fletes, seguros e impuestos (incluyendo, de manera enunciativa, más no limitativa, derechos de importación o exportación, impuestos de venta, uso, valor agregado, y consumo). En el evento en que el Cliente tenga la obligación legal de hacer una retención o deducción respecto del precio pagadero a Dell, el Cliente hará el respectivo pago neto a Dell neto de la retención o deducción requerida.

El Cliente le proporcionará a Dell evidencia (por ejemplo, comprobantes oficiales de retención fiscal), a razonable satisfacción de Dell, de que el Cliente ha rendido cuentas a la autoridad correspondiente sobre la suma retenida o deducida. Dicha evidencia deberá suministrarse a Dell dentro de los 30 días siguientes a la entrega de la factura; el Cliente será responsable por el valor de la retención impuesta sobre dicha transacción en particular conforme se establezca en la ley respectiva. Las facturas de Dell serán emitidas conforme a la legislación aplicable.

Pago por Financiamiento a través de Dell Leasing México, S. de R.L. de C.V.

En caso de que la compra se realice como consecuencia de un contrato de arrendamiento/compra, se deberán incluir los siguientes datos: registro del destinatario y dirección de entrega se incluirán en la carta de autorización de facturación emitida por Dell Leasing México S. de R.L. (“Dell Leasing”), incluso si la entrega es para el arrendatario. En este caso, Dell emitirá facturas de ventas a la compañía de arrendamiento financiero y emitirá facturas de envío a la dirección de entrega de acuerdo con la información proporcionada y sujeto a la aprobación de Dell Leasing. Para otros tipos de financiamiento/crédito por parte del Cliente que la factura de venta sea emitida contra el Cliente, Dell incluirá en las facturas la información requerida por Dell Leasing, como información de venta fiduciaria en el caso del crédito al consumo directo (CDC), por ejemplo.

En caso de contrato de arrendamiento/compra, si (i) el Cliente no firma el Contrato de Compraventa en modo de Arrendamiento con Dell Leasing dentro de los 30 días siguientes a la aceptación de esta propuesta y/o cotización o dentro de los 5 días anteriores al plazo fijado para la entrega de los Productos, Software y/o Servicios, el que ocurra primero, y/o (ii) no firma el Instrumento de Aceptación y Recibo (TRA) de acuerdo al Contrato de Compraventa en el período mencionado en el contrato, o (iii) , Impide/limita/interfiere el pago de Dell Leasing a Dell, o el Cliente renuncie al contrato de arrendamiento, entonces Dell cargará al Cliente la factura ya emitida a Dell Leasing y el Cliente realizará el pago a Dell por los Productos, el Software y/o los Servicios amparados en dicha factura, también en el plazo de 30 días después de la recepción del aviso de cobro de Dell. Igualmente, en el caso de otros tipos de financiamiento o créditos contratados por el Cliente, si el Cliente no firma el contrato requerido por Dell Leasing o manifiesta expresa disconformidad con los términos de Dell Leasing en un plazo de 5 días a partir de la aceptación de esta propuesta/cotización, esta propuesta/cotización quedará invalidada. Sin embargo, si la orden de compra ya ha sido procesada por Dell o en el caso de una orden de suministro/compra/facturación/pagos futuros, y si el Cliente no firmó/aceptó el contrato con Dell Leasing o también si el contrato se ve perjudicado, llegando a detener/interferir en el pago de Dell Leasing a Dell, Dell cargará la facturación ya emitida, en ese caso, el Cliente pagará a Dell.

En el caso del párrafo anterior, el Cliente pagará a Dell dentro de los 30 días siguientes a la emisión de la factura o dentro del período acordado expresamente con Dell, y Dell cobrará honorarios que se determinen mantener dentro de las condiciones de pago, sujeto al análisis de crédito de Dell. A solicitud de Dell, el Cliente devolverá los Productos y el Software que pertenezcan a Dell, según se determina en la Política de Devolución de Dell, de modo que la facturación se realice en su nombre. El Cliente reconoce y acepta que las tasas de interés de Dell Leasing son válidas desde la fecha en que Dell Leasing envía la propuesta. Si los Productos, Software y/o Servicios tienen un plazo de entrega mayor que el período de validez de las tasas de interés, Dell Leasing podrá cambiar las tasas de interés aplicadas, cuando se le permitirá presentar una nueva propuesta/oferta.

Cuando una institución financiera, no afiliada a Dell, sea la que emita una Orden de Compra en nombre su Cliente, con la finalidad de que Dell despache dicha Orden a favor de su Cliente, la institución financiera que puso la Orden de Compra quedará obligada bajo los términos y condiciones contenidos en el presente documento, sin importar los acuerdos que mantenga con su Cliente.

Datos de Registro de Dell México, S.A. de C.V. para propósitos de cobro

Av. Javier Barros Sierra 540 Torre 1, piso 10,
Zedec Santa Fe, Álvaro Obregón, C.P. 01219
Ciudad de México, México

Los cobros de Dell podrán ser realizados mediante otras entidades conforme al registro de las actividades comerciales de Dell en el Registro Federal de Contribuyentes de México.

Garantía de Productos Marca Dell

Los Productos marca Dell están garantizados contra defectos de fabricación por el período establecido en la presente propuesta/cotización o de acuerdo al Certificado de Garantía. Los plazos de garantía inician en la fecha de la emisión de la factura del respectivo Producto y proveen la totalidad del período de garantía, el cual es independiente al periodo de duración del contrato y no se adicionará al periodo de garantía provisto en la ley.

La garantía de los Productos Marca Dell no cubre problemas y/o defectos resultantes de (i) instalación o desinstalación (excepto en los casos en los que esta actividad la efectúe Dell); (ii) mal uso del producto o uso del producto en desapego a las instrucciones contenidas en sus manuales; y/o (iii) desgaste natural. Igualmente, incluso si el periodo de garantía se encuentra en efecto, Dell no tendrá obligaciones de reparar los Productos marca Dell, si: (i) se encuentran abiertos, ajustados, alterados y/o reparados por personas y/o compañías no autorizadas por Dell: (ii) que no hayan sido instalados, operados, reparados y/o recibido su mantenimiento de acuerdo con las instrucciones entregadas por Dell; (iii) identificado que el daño es el resultado de un software y/o virus; y/o (iv) que el Producto no se encuentre operando correctamente debido a impactos físicos, mal uso, negligencia, accidente y/o otros abusos, incluyendo los que resulten del manejo inapropiado y/o situaciones inesperadas o fuerza mayor.

Salvo se indique lo contrario en un SOW o esta propuesta/cotización, la garantía de los Productos marca Dell se limita a las reparaciones necesarias para corregir los defectos que afecten su funcionamiento siempre y cuando no se esté en los supuestos de excepción anteriormente señalados y de igual forma se excluye el mantenimiento preventivo. En caso de que se requiera el intercambio de piezas, éstas pueden ser nuevas o reconstruidas con calidad de parte nueva, de acuerdo con las especificaciones originales del Producto. Dell será el propietario del equipo y/o partes reemplazadas, y puede cobrar el importe correspondiente al Cliente, en caso que éste no las devuelva.

Las disposiciones sobre la garantía de Dell contenidas aquí incluyen piezas y mano de obra exclusivamente para Productos marca Dell. Las garantías de Productos de Terceros, definidas como cualquier producto y/o software que no sean producidos por Dell y/o que no sean marca Dell, aunque sean vendidas por Dell, serán proporcionadas por sus respectivos fabricantes/licenciantes, de acuerdo con el certificado de garantía correspondiente y por ningún motivo obligan a Dell a responder por falla o defecto de las mismas, dicho Tercero fabricante/licenciante es responsable de cubrir las obligaciones derivadas de la garantía de su producto y/o software. Para la implementación de algunos Servicios, Dell puede requerir acceso a Productos de Terceros. El Cliente reconoce y acepta que algunas garantías de los fabricantes pueden quedar anuladas si Dell o cualquier otro que no sea el fabricante original/otorgante de la licencia realiza cualquier Servicio en Productos de Terceros. El Cliente será responsable de garantizar que la ejecución del Servicio por parte de Dell no afectará dichas garantías o, en su caso, que el Cliente acepta las consecuencias de la ejecución del Servicio por un Tercero ajeno a Dell.

El Cliente reconoce y acepta que los Productos, Software y/o Servicios no son a prueba de fallos o adecuados para usos de alto riesgo y/o para entornos peligrosos que requieran un funcionamiento a prueba de fallos, tales como actividades nucleares, control de navegación y las comunicaciones de tráfico aéreo, soporte de vida, sistemas de armas de fuego, o cualquier otro en el que el fallo o mal desempeño o desempeño deficiente pueda resultar en muerte, daño a la propiedad, dolor, sufrimiento y/o daños personales, incluso si esta posibilidad es de conocimiento de Dell (denominado “Actividades de Alto Riesgo”). Dell no garantiza que los Productos, Software y/o Servicios funcionarán (i) en cualquier configuración específica no proporcionada por Dell, o (ii) para producir resultados específicos, incluso si la configuración o el resultado se ha discutido con Dell.

Dell no ofrece garantía alguna ni proporciona Servicios de soporte técnico para sistemas operativos gratuitos ni ningún otro sistema operativo o aplicación que no haya sido instalado por Dell. Dell no garantiza la compatibilidad de ningún sistema operativo y otros sistemas que no hayan sido instalados por Dell.

Entrega de Productos y el/los Softwares que les acompañan

Los plazos de entrega serán aquellos que se establezcan en esta propuesta/cotización, o aquellos que indique Dell al confirmar la orden de compra mismos que podrán cambiar en función de lugar de entrega y número de productos que acompañen al Software solicitado, cuando aplique.

El valor del flete está incluido en el precio de los Productos y el/los Software(s) que los acompañen, en caso que aplique, serán transportados por la compañía de transporte que Dell indique; Dell seguirá siendo responsable en caso de pérdida y/o daño a los Productos durante el transporte hasta el momento de la entrega.

El lugar de entrega deberá ser establecido en la presente propuesta/cotización. Dell deberá aceptar el cambio de la fecha y lugar de entrega para que sea efectiva. Los precios podrán variar en caso que haya un cambio en el lugar de entrega o cobro.

Política de devolución de Productos


El Cliente podrá solicitar la devolución de los Productos, de acuerdo con las disposiciones legales vigentes en la materia, y los términos que establece Dell dentro de su Política de Devoluciones y Reemplazos, que se encuentra en //www.Dell.com/learn/mx/es/mxcorp1/terms-conditions/art-site-policy-returns-1-mx dirección aplicable en materia de devoluciones en México es:

Dell México SA de CV
C/O Kuehne + Nagel México SA de CV
Carretera Tepotzotlán – La Aurora km.1
Col. Exhacienda de San Miguel
Cuautitlán Izcalli, Edo. de México. C.P. 54710

Servicios

Los Servicios serán proporcionados por Dell a través de profesionales calificados, debidamente capacitados y adiestrados, de acuerdo con esta propuesta/cotización y/o SOW, y de acuerdo al tiempo estipulado en dichos documentos. Los servicios pueden ser proporcionados por los subcontratistas de Dell, sin embargo Dell seguirá siendo responsable ante el Cliente de los Servicios que deban ejecutarse. El Cliente colaborará y proporcionará acceso a sus instalaciones, equipos, red, software, información y todo lo que sea necesario, además será responsable de obtener las autorizaciones para que Dell o sus subcontratistas realicen los Servicios. Si el Cliente no cumple con estas obligaciones, Dell se encuentra facultado para no llevar a cabo los Servicios sin responsabilidad alguna para Dell. .

A menos que se disponga lo contrario en el SOW, después que la orden de compra ha sido procesada por Dell, el Cliente tendrá un período de seis meses para solicitar el inicio de Servicios que requieran programación o solicitud del Cliente. En el caso de servicios customizados, que son acordados mediante un SOW, si el Cliente solicita el inicio de los Servicios después de ese período, Dell se reserva el derecho de cancelar los Servicios, ajustando el valor en base a los Servicios devengados y los costos incurridos. Si Dell elige ajustar los valores, Dell no iniciará los Servicios hasta que el Cliente haya pagado la diferencia que resulte del ajuste.

En caso de que los Servicios tengan que ser reprogramados, por iniciativa del Cliente, el Cliente deberá informar a Dell por escrito, 30 días antes de la fecha fijada para el inicio de los Servicios. Si el Cliente no cumple con este límite de tiempo, Dell no se considerará en incumplimiento. El Cliente es responsable del reembolso de los gastos de transferencia o cancelación de los boletos de avión, alojamiento, alquiler de vehículos, alimentación y desplazamiento de los recursos humanos enviados para los Servicios, derivados de la reprogramación.

El Cliente podrá expresar su deseo de cancelar los Servicios Customizados en su totalidad o en parte, siempre que lo haga por escrito y 30 días antes de la fecha prevista para el inicio de cada Servicio. Si el Cliente elige la cancelación total o parcial, el Cliente será responsable de pagar por los Servicios solicitados y/o realizados y por los gastos desembolsados por Dell hasta la fecha de cancelación. El Contrato y o el SOW celebrado entre Dell y el Cliente puede prever la imposición de sanciones en estos casos.

Responsabilidades

La responsabilidad de una parte con la otra, resultante, en cualquier momento, de esta propuesta/cotización, será sólo por daños directos/emergentes y limitada a la cantidad facturada por Dell y pagada por el Cliente durante los 12 meses inmediatamente anteriores y en consecuencia de esta propuesta/cotización y/o SOW aplicable que dé lugar al daño.

Ninguna de las partes será responsable frente a la otra parte por daños indirectos, pérdida de ganancias, daños morales, pérdida de oportunidades o ingresos, pérdida de buena voluntad y/o daños a la reputación, pérdida o corrupción derivada de uso de software, sistemas, redes, bases de datos e información. El Cliente declara que es totalmente responsable de realizar una copia de seguridad (backup) de su información, por lo que Dell no se hace responsable de la pérdida de la misma.

Dell no tendrá ninguna responsabilidad, bajo ninguna circunstancia, por (i) reclamaciones de terceros, excepto en caso de conducta criminal, fraude o negligencia directamente de Dell, que resulte en daño a bienes tangibles, lesiones personales o muerte siempre y cuando éstos sean daños directos; o (ii) Productos de Terceros y software de código abierto o software gratuito, o en caso de fallas en los Productos, Software y/o Servicios cuando se usen en Actividades de Alto Riesgo.

Las exclusiones y limitaciones de responsabilidad establecidas en esta propuesta/cotización constituyen elementos esenciales de la misma y se tuvieron en cuenta en el precio presentado al Cliente.

Software

"Software" entendido como programas informáticos, software, biblioteca “library”, utilidad, herramienta o cualquier otro código o programa informático, como un código objeto (binario), y materiales impresos relacionados, manuales, documentación electrónica y copias, incluyendo también, sin limitación, software independiente, software suministrado con los Productos y/o Servicios, o instalado en los sistemas y software del Cliente accedidos por el Cliente a través de Internet o cualquier otro medio remoto (sitios web, portales y soluciones en "cloud"). El Cliente, está sujeto exclusivamente a los términos de uso de la licencia, manuales e instrucciones que se proporcionan con el Software, incluidos en el paquete de medios, presentados al Cliente durante la instalación o uso del Software, o bien mediante un contrato separado entre el Cliente y el licenciante del Software ("Documentos que Acompañan al Software"). El Cliente se compromete a cumplir con los Documentos que Acompañan al Software. En caso de conflicto entre las disposiciones de esta propuesta/cotización y los Documentos que Acompañan al Software, prevalecerán las disposiciones de éste último sobre el uso del Software.

Salvo que se disponga de otra forma en los Documentos que Acompañan al Software, para el Software proporcionado por Dell, se aplicará lo siguiente: El Cliente no puede y no permitirá a terceros (i) hacer copias del Software, a menos que sea estrictamente necesario para propósitos de copia de seguridad y sin que dicha copia sea utilizada con otro fin que el de respaldo; (ii) vender, arrendar, licenciar, sublicenciar, transferir o distribuir el Software total o parcialmente; (iii) proporcionar, poner a disposición, permitir el uso del Software, en su totalidad o en parte, por terceros sin el consentimiento previo por escrito de Dell, a menos que el uso por estos terceros sea por los intereses del Cliente y en cumplimiento de la la presente propuesta/cotización y siempre que el Cliente se responsabilice de cualquier infracción cometida por este tercero ("Tercera Parte Autorizada"); (iv) copiar, reproducir, re-publicar, subir, publicar o transmitir el Software de cualquier manera; (v) descompilar, desensamblar, hacer ingeniería inversa o intentar descifrar el código fuente (o sus ideas, algoritmos, estructura u organización) del programa de Software, en su totalidad o en parte; (vi) modificar o crear trabajos derivados basados en el Software; (vii) usar el Software como base para proporcionar arrendamiento financiero o servicios gestionados, o permitir que otras personas o entidades creen enlaces a Internet al Software o copien o adapten el Software en cualquier servidor o dispositivo con Internet inalámbrico o Internet; o (viii) utilizar el Software para crear ofertas competitivas; (ix) en general utilizar el Software para cualquier otro motivo que no se encuentre dentro del alcance de la presente propuesta/cotización o SOW que derive de la misma. El Cliente no podrá y no permitirá que Terceros Autorizados utilicen el Software en exceso del número de licencias autorizadas por Dell.

El Cliente garantizará por escrito, cuando así Dell lo solicite, que el uso del Software cumple con los términos de uso del Software, indicando el número de licencias emitidas. El Cliente acuerda cooperar con Dell en auditorías y proporcionar acceso razonable a todos los registros relacionados con el uso del Software.

En caso de necesidad de reparaciones, mantenimiento, actualizaciones remotas o en el sitio, Dell no está obligado a notificar al Cliente por adelantado, así como compensar al Cliente por cualquier daño que surja de interrupciones que tales servicios puedan resultar.

Dell no garantiza que el Software proporcionado al Cliente como parte del alcance de esta propuesta/cotización esté completo, adecuado, de uso ininterrumpido, libre de errores y/o libre de virus, y que todos los errores en el Software estarán sujetos a corrección.

Los productos vendidos por Dell con una instalación de Software previa no siempre van acompañados de medios de transmisión para una nueva instalación de los mismos, y pueden estar acompañados únicamente por la clave de acceso, el Cliente será responsable de custodiar esta clave y cualquier otro documento para usar este Software.

En el caso de Software proporcionado por el Cliente para que Dell preste los Servicios, el Cliente debe obtener las licencias y/o autorizaciones necesarias para proporcionar a Dell derecho de acceso, a copia, distribución, uso y/o modificación (incluyendo la creación de trabajos derivados) sobre el Software de terceros que se utilizará en los Servicios. En caso de incumplimiento de los Derechos de Propiedad Intelectual de los proveedores o propietarios de dicho Software, el Cliente asistirá a Dell en su defensa legal y/o administrativa, e indemnizará a Dell por todos los montos incurridos asociados con la defensa, incluido pero no limitado a los honorarios legales que apliquen siendo el Cliente responsable de sacar en paz y a salvo a Dell de dicha contingencia.

Derechos de Propiedad Intelectual

Cada una de las Partes, individualmente mantiene sus "Derechos de Propiedad Intelectual" los que para los efectos de este Contrato se entiende como los derechos existentes o futuros, adquiridos, registrados o licenciados por una de las Partes previo a la firma del presente Contrato, incluyendo pero no limitado a invenciones, patentes, diseños, dibujos, copyright, marcas, nombres comerciales, avisos comerciales bases de datos y tipografías, en conjunto con todos los secretos industriales, comerciales y profesionales, know-how, metodologías y herramientas. Ningún derecho deberá ser transferido o licenciado a la otra Parte. Al menos que sea a través de un acuerdo de licencia, y/o cesión de derechos, que deberá ser por escrito y firmado por el representante legal o un apoderado debidamente facultado para esto. En caso de infracción a los Derechos de Propiedad Intelectual de una de las Partes, la Parte infractora será responsable por los danos causados a la Parte afectada, y las limitaciones establecidas en la presente propuesta/cotización.

Dell deberá defender e indemnizar al Cliente ante cualquier reclamación de terceros que establezca que los productos marca Dell, Servicios o cualquier elemento tangible parte de los Servicios (excluyendo Productos de Terceros y Software de Código abierto),infringen o apropian indebidamente patentes de terceros, derechos de autor, copyright, secretos comerciales o derechos de propiedad intelectual ("Reclamaciones"). En caso de que Dell llegara a recibir aviso de un reclamo que considere tiene altas probabilidades de resultar en una resolución adversa, Dell podrá a su discreción, (1) obtener una autorización para que el Cliente continúe usando los Productos o Soluciones relacionados con el Servicio, de existir, o para que Dell continué realizando los Servicios; (2) modificar los Productos o Servicios para que no infrinjan derechos ajenos; (3) reemplazar dichos Productos o Servicios con un sustituto no infractor; o (4) reembolsar las tarifas prepagadas de los Servicios supuestamente infractores que no se han realizado o proporcionar un reembolso pro-rata con respecto al producto presuntamente infractor o los entregables relacionados con el Servicio, si los hubiera.

Dell no será responsable de cualquier reclamo que surja de (a) modificaciones de los Productos o Servicios que no hayan sido realizados por o en nombre de Dell; (b) mal uso, o el uso en combinación con Productos de Terceros; (c) el cumplimiento de Dell con especificaciones o direcciones escritas del Cliente, incluyendo la incorporación de cualquier software u otros materiales o procesos que el Cliente proporcione o solicite, o (d) contingencia derivada de la falta del Cliente en incorporar las actualizaciones gratuitas de Software o mejoras de Software con las que se habría evitado la infracción alegada. El deber de Dell de indemnizar y sacar en paz y a salvo, de acuerdo a esta sección de Indemnización depende de: (i) que el Cliente envíe prontamente una notificación por escrito del Reclamo a Dell; (ii) que Dell tenga derecho a controlar únicamente la defensa y la resolución de la reclamación, y (iii) la cooperación del Cliente en la defensa y resolución del Reclamo. Estos son los únicos recursos disponibles ante cualquier reclamo de propiedad intelectual de terceros, y ninguna disposición en este Contrato o en cualquier otro documento, obligará a Dell para proporcionar una indemnización superior.

El Cliente defenderá e indemnizará a Dell contra cualquier reclamación o proceso de terceros que surja de (i) la no obtención por parte del Cliente de cualquier licencia o derecho de propiedad intelectual correspondiente u otro permiso, certificación reglamentaria, o aprobación asociada con tecnología o información proporcionada por el Cliente, o asociada con software no fabricado por Dell u otros componentes que el Cliente haya solicitado u ordenado que sean accedidos, instalados o integrados como parte de la Solución; (ii) la infracción por parte del Cliente de los derechos de propiedad de Dell de acuerdo con lo indicado en este Contrato o en los correspondientes Apéndices o Declaraciones de Trabajo; (iii) cualquier declaración incorrecta sobre la existencia de una licencia de exportación, el no proporcionarle a Dell información para obtener una licencia de exportación o cualquier declaración hecha en contra de Dell debido a la violación o presunta violación de las correspondientes leyes o regulaciones de exportación por parte del Cliente; (iv) que el Cliente suministre (u ofrezca acceso a) Información Excluida a Dell, y (v) las Reclamaciones Excluidas.

Como condición para la aplicación de las disposiciones de esta cláusula, la parte que reciba notificación de demanda y/o procedimientos administrativos, deberá (i) notificar a la otra parte por escrito, en un periodo que permita que la parte afectada prepare su defensa; (ii) proveer control total de la defensa a la parte que es responsable de los Derechos dePropiedad Intelectual que supuestamente han sido violados; y (iii) cooperar con la otra parte en la preparación de la defensa que será presentada.

Confidencialidad

Todas las informaciones escritas, orales y digitales comunicadas por una parte a otra deberán mantenerse en estricta confidencialidad por ambas partes y serán utilizadas únicamente para el/os Propósitos de esta propuesta/cotización. La información, incluida en esta propuesta/cotización, no será revelada por la parte receptora a terceros sin el previo consentimiento por escrito de la parte reveladora, a menos que la divulgación se haga a los empleados, contratistas, asesores o agentes del receptor que deban tener acceso a dicha información a fin de ejecutar el Objeto aquí indicado, quiénes estarán sujetos a obligaciones de confidencialidad legalmente vinculantes no menos restrictivas a las impuestas en esta cláusula. Por otra parte, el titular de la información tendrá la posibilidad de hacer valer sus derechos ARCO (acceso, rectificación, cancelación y oposición), de conformidad con la Legislación aplicable. Si por requerimiento de la ley, de un órgano jurisdiccional exigen a la parte receptora que revele información confidencial, dicha parte se compromete a notificar al titular de la información con antelación razonable y en la medida en que la orden lo permita, para que el titular de la información pueda impugnar la divulgación o solicitar una medida jurisdiccional que le permita la de protección con respecto a su información confidencial.

Lo anterior no se aplicará a la información que (i) la parte receptora desarrolle de forma independiente sin el uso de Información Confidencial de la otra parte; (ii) ha sido obtenido de una fuente que no está obligada a mantener confidencialidad; (iii) es o se convierte en información disponible al público sin culpa de la parte receptora, (iv) fue desarrollada por la parte receptora previo a recibir la información de la parte reveladora; (v) es revelada por la parte receptora con aprobación de la parte reveladora.

Estas obligaciones continuarán durante 3 años desde la fecha inicial de divulgación, salvo por las obligaciones relacionadas a la información sobre propiedad intelectual y secretos industriales de las Partes, la cual nunca expirará.

Al finalizar la relación comercial que dio pie a la revelación de la información confidencial la parte receptora deberá regresar a la parte reveladora dicha información o de lo contrario deberá dejar constancia de destrucción de la misma.

Observancia de normas de exportación

Las partes reconocen que los Productos, Servicios y/o Servicios vendidos o licenciados bajo esta propuesta/cotización están sujetos a las leyes y las regulaciones de control de exportación de los Estados Unidos de América y el país desde el que ser proveen o utilizan, y acuerdan que cumplirán con dichas leyes y regulaciones. El Cliente reconoce que es responsable de obtener todas las licencias y/o permisos que sean requeridos para la exportación. El Cliente garantiza que cualquier software que provea y use como parte de los servicios provistos por Dell de acuerdo a esta propuesta/cotización no estará encriptado, y en caso que hayan sido encriptados, este software ha sido aprobado para su exportación de acuerdo a las leyes de exportación aplicables y sus regulaciones. El Cliente deberá defender e indemnizar a Dell ante cualquier reclamo originado por terceras partes como resultado de información incorrecta relacionada con la licencia de exportación, incumplimiento en entregar información a Dell que sea requerida para obtener la licencia de exportación o cualquier alegato o reclamo hecho en contra de Dell debido a una violación del Cliente de las normas de control de la exportación y sus regulaciones.

Transferencia de Datos

El Cliente expresamente acuerda y autoriza transferencias de la información personal y confidencial de Cliente, dentro y fuera de México a compañías del mismo grupo económico de Dell y/o a contratistas de Dell que requieran esta información para cumplir el Objeto de esta propuesta/cotización siempre y cuando ésta transferencia no implique una violación a la cláusula de Confidencialidad.

Por lo anterior, se incluye al presente documento como si a la letra se insertase la información contenida en el link de aviso de privacidad de Dell México: //www.dell.com/learn/mx/es/mxcorp1/policies-privacy

No Cesión

Las partes aceptan que la presente propuesta/cotización no podrá transferirse a terceros, en todo o en parte, bajo ninguna circunstancia, ni siquiera en caso de fusión o venta de acciones, salvo que exista consentimiento por escrito de la otra parte. Cualquier intento de cesión o transferencia de los derechos y obligaciones contenidos en este documento sin el consentimiento previo y por escrito de la otra parte será inválido y puede resultar en la terminación inmediata de esta propuesta/cotización.