DobiMiner: Error: Unicode jest włączone, ale niektóre serwery proxy DobiMiner otrzymują nazwy plików innych niż UTF-8 ISO-8859-1
Resumen: Odebrano błąd: Unicode jest włączone, ale niektóre serwery proxy DobiMiner otrzymują nazwy plików innych niż UTF-8 (ISO-8859-1) podczas sprawdzania konfiguracji w DobiMiner po wykryciu maszyn wirtualnych VDM VNX. ...
Este artículo se aplica a
Este artículo no se aplica a
Este artículo no está vinculado a ningún producto específico.
No se identifican todas las versiones del producto en este artículo.
Síntomas
Podczas sprawdzania poprawności konfiguracji zostanie wyświetlony komunikat o błędzie wskazujący, że kodowanie nie może reprezentować wszystkich możliwych znaków Unicode (ISO-8859-1).
Błąd: Tryb Unicode jest włączony w VNX, ale niektóre serwery proxy DobiMigrate otrzymają nazwy plików w kodowaniu, które nie może gą reprezentować wszystkich możliwych znaków Unicode (ISO-8859-1). Może to prowadzić do nieprawidłowych nazw plików podczas migracji.

Błąd: Tryb Unicode jest włączony w VNX, ale niektóre serwery proxy DobiMigrate otrzymają nazwy plików w kodowaniu, które nie może gą reprezentować wszystkich możliwych znaków Unicode (ISO-8859-1). Może to prowadzić do nieprawidłowych nazw plików podczas migracji.

Causa
System VNX może działać w jednym z dwóch trybów: ASCII lub Unicode. ASCII jest ustawiony domyślnie, ale w praktyce większość systemów jest ustawiona na Unicode.
Podczas pracy w trybie Unicode nazwy plików i katalogów w systemie plików są przechowywane w formatach Unicode.
Domyślnie wszystkie klienty używają formatu ISO-8859-1, ale może to zostać zmienione przez administratorów systemu.
Ponieważ kodowanie znaków w protokole NFSv3 jest nieokreślone, a systemy plików VNX przechowują nazwy plików w Unicode, DobiMiner próbuje zapewnić, że kodowanie Unicode (UTF-8) jest używane, gdy komunikuje się z systemami VNX poprzez NFS.
DobiMiner sprawdza to poprzez zapytanie systemu VNX, jakie kodowanie będzie używane dla adresów IP proxy DobiMiner NFS.
Jeśli odpowiedź będzie inna niż UTF-8, to wstępne sprawdzenie I18N nie powiedzie się.
Podczas pracy w trybie Unicode nazwy plików i katalogów w systemie plików są przechowywane w formatach Unicode.
Domyślnie wszystkie klienty używają formatu ISO-8859-1, ale może to zostać zmienione przez administratorów systemu.
Ponieważ kodowanie znaków w protokole NFSv3 jest nieokreślone, a systemy plików VNX przechowują nazwy plików w Unicode, DobiMiner próbuje zapewnić, że kodowanie Unicode (UTF-8) jest używane, gdy komunikuje się z systemami VNX poprzez NFS.
DobiMiner sprawdza to poprzez zapytanie systemu VNX, jakie kodowanie będzie używane dla adresów IP proxy DobiMiner NFS.
Jeśli odpowiedź będzie inna niż UTF-8, to wstępne sprawdzenie I18N nie powiedzie się.
Resolución
Możemy kontrolować kodowanie używane podczas wysyłania/odbierania nazw plików za pośrednictwem NFSv3. Służy do tego plik „xlt.cfg”.
Zawiera on reguły wyboru kodowania na podstawie adresu IP klienta.
Opcja Napraw [przycisk po prawej stronie komunikatu o błędzie], którą widać podczas konfigurowania migracji, automatycznie zaktualizuje plik „xlt. cfg” z regułą specyficzną dla adresów IP serwerów proxy DobiMiner NFS, która informuje VNX, aby używać UTF-8 dla tych adresów.
Generalnie oznacza to, że jeśli nie użyta zostanie opcja „Napraw”, serwery proxy DobiMigrate będą otrzymywać nazwy plików w kodowaniu ISO-8859-1 zamiast UTF-8.
Możesz kontynuować konfigurację migracji, ale w przypadku, gdy DobiMigrate generuje błędy dotyczące określonych znaków (takich jak niemieckie, francuskie), nadal należy włączyć to później.
Zawiera on reguły wyboru kodowania na podstawie adresu IP klienta.
Opcja Napraw [przycisk po prawej stronie komunikatu o błędzie], którą widać podczas konfigurowania migracji, automatycznie zaktualizuje plik „xlt. cfg” z regułą specyficzną dla adresów IP serwerów proxy DobiMiner NFS, która informuje VNX, aby używać UTF-8 dla tych adresów.
Generalnie oznacza to, że jeśli nie użyta zostanie opcja „Napraw”, serwery proxy DobiMigrate będą otrzymywać nazwy plików w kodowaniu ISO-8859-1 zamiast UTF-8.
Możesz kontynuować konfigurację migracji, ale w przypadku, gdy DobiMigrate generuje błędy dotyczące określonych znaków (takich jak niemieckie, francuskie), nadal należy włączyć to później.
Información adicional
Kodowanie nazw plików w ISO-8859-1 nie oznacza, że będą one zawierały znaki niezgodne z UTF-8, ale mogą je zawierać.
Jeśli nie mają one niezgodnych znaków, nie ma problemu z pominięciem opcji „Napraw” (i nie będzie to miało wpływu na większość wdrożeń, ponieważ nie będą one używać tych znaków).
Jeśli jednak mają one niezgodne znaki i podczas wstępnego sprawdzania nie zostanie wybrana opcja „Napraw”, wówczas DobiMigrate zgłosi wyjątek i trzeba będzie zmodyfikować plik „xlt.cfg” dla migracji tego określonego klienta (np. VNX VDM).
Jeśli nie mają one niezgodnych znaków, nie ma problemu z pominięciem opcji „Napraw” (i nie będzie to miało wpływu na większość wdrożeń, ponieważ nie będą one używać tych znaków).
Jeśli jednak mają one niezgodne znaki i podczas wstępnego sprawdzania nie zostanie wybrana opcja „Napraw”, wówczas DobiMigrate zgłosi wyjątek i trzeba będzie zmodyfikować plik „xlt.cfg” dla migracji tego określonego klienta (np. VNX VDM).
Productos afectados
Data Migration for Isilon with Select Software: DobiMiner and StorageX, VNX1 Series, VNX2 Series, VNX5100, VNX5200, VNX5300, VNX5400, VNX5500, VNX5600, VNX5700Productos
VNX5800, VNX7500, VNX7600, VNX8000Propiedades del artículo
Número del artículo: 000192928
Tipo de artículo: Solution
Última modificación: 07 jul. 2025
Versión: 3
Encuentre respuestas a sus preguntas de otros usuarios de Dell
Servicios de soporte
Compruebe si el dispositivo está cubierto por los servicios de soporte.